• Books
    • Travel Made Fiction - South America by Air
    • Five "Romances" of "Cordel"
    • Rural Odyssey VI Abilene - Trail Mix
    • Letters from Brazil V
    • Brazil’s “Literatura De Cordel” – The broadside engravings of Mexico’s Jose Guadalupe Posada
    • The Farm
    • The Royal Princess
    • Rural Odyssey V - Trouble in a Kansas Town
    • "Adventure Travel" in Colombia - Moments of Mayhem Or, Colombia Revisited
    • The Writing and Publishing Journey
    • Rural Odyssey IV Parallels - Abilene - Cowboys - "Cordel"
    • Two by Mark J Curran
    • Adventure Travel in Guatemala - The Maya Heritage
    • The Master of the ‘Literatura de Cordel’ - Leandro Gomes de Barros
    • Letters from Brazil IV
    • The Collection
    • A Rural Odyssey - Living Can Be Dangerous
    • A Rural Odyssey II - Abilene
    • Rural Odyssey III - Dreams Fulfilled and Back to Abilene
    • Around Brazil on the "International Adventurer"
    • Pre-Columbian Mexico: Plans, Pitfalls, and Perils
    • Portugal and Spain on the International Adventurer
    • Letters from Brazil: A Cultural-Historical Narrative Made Fiction
    • Letters from Brazil II
    • Letters from Brazil III
    • A Professor takes to the Sea
    • Diary of a North American Researcher in Brazil III
    • A Professor Takes to the Sea, Volume II
    • It Happened In Brazil
    • Relembrando – A Velha Literatura de Cordel e a Voz dos Poetas
    • Travel and Teaching in Portugal and Spain – A Photographic Journey
    • Fifty Years of Research on Brazil
    • A Portrait of Brazil in the Twentieth Century
    • Travel, Research and Teaching in Guatemala and Mexico. Volume I, Guatemala
    • Travel, Research and Teaching in Guatemala and Mexico. Volume II, Mexico
    • A Trip to Colombia
    • Coming of Age with the Jesuits
    • Adventures of a “Gringo” Researcher in Brazil, Or, In Search of “Cordel”
    • Retrato do Brasil em Cordel
    • Jorge Amado e a Literatura de Cordel
    • A Literatura de Cordel
    • La Literatura De Cordel Brasileña: Antología Bilingüe en Espanol y Portugues
    • A Presença De Rodolfo Coelho Cavalcante na Moderna Literatura de Cordel
    • Cuíca De Santo Amaro Poeta-Repórter Da Bahia
    • Cuíca De Santo Amaro Controvérsia no Cordel
    • Brazil’s Folk – Popular Poetry
    • História Do Brasil Em Cordel
  • Cordel
    • What is Cordel?
    • Cordel's Public Role
    • Cordel for All?
    • Then and Now
  • Bio
  • Contact
  • Home

Curran's Cordel Connection

Introducing Cordel

Brazil's "literatura de cordel" is folk-popular poetry (meaning from both the oral and written traditions) which thrived in Northeastern Brazil for most of the twentieth century. After a hiatus of some years when its production fell significantly due to economic and social change in Brazil, it is experiencing a revival due primarily to the personal computer and printer which allow poets to bypass the high cost of typographies and printing shops. There is in addition a large presence of "cordel" type poetry on the internet.

AAdos_Santos_1978_-_small

"Cordel" was originally written by humble backlands poets or urban poets, most with very limited formal schooling but with the "gift" of verse. The pioneers of "cordel" were from the northeastern states of Paraíba and Pernambuco, and many were steeped in the oral tradition of the "cantador" or improviser of oral verse in the northeastern poetic duel. The poets created their stories in verse, generally in six or seven-line strophes with xaxaxa rhyme and took them to the local printing shops.

The shops printed the poems in chapbooks of 8, 16 or 32 pages, illustrated the covers with decorative type until the 1920s, postcard scenes and pictures of Hollywood movie stars from the 1930s to the 1950s, and most recently and most commonly, folk woodcuts. The poet received a share of the printed copies and sold the story-poems called "folhetes, folhetos, livro de feira" or other names in the local country fair on weekly market day and in city markets throughout the Northeast. He would set up a stand displaying the booklets of verse and then sing or recite them to an avid public.

The center for "cordel" became Recife, Pernambuco, with poets and their "agents" traveling to most of the towns in the northeast interior to sell the verse. But because the Northeast was plagued by drought and economic hardship, the poets migrated along with millions of others to the Amazon Basin, the cities of Rio de Janeiro and São Paulo, and finally to the new capital of Brasília. Thus "cordel" became known throughout a large part of Brazil and represents the best of the Brazilian folk-popular tradition.

Today in the early part of the 21st century, cordelian authors now may be more urban, living in large cities in the Northeast as well as in São Paulo or Rio, may be from the middle class, and may have college degrees. Topics are more urban, language is more contemporary, but in many cases the new poets still respect and obey the old traditions in regard to topic, title and language. And many poets write poetry and distribute it through the Internet, although most of these story-poems never get into print.

There are three major types of cordelian poems:

The oral, improvised poetic duel in written form called the "peleja."

"Traditional" popular themes, largely in a fiction mode, dealing with fairy tales, love and adventure or religious themes. The largest number of poems in old "traditional""cordel" are in this mode.

Non-fiction (in large part) story-poems which report all manner of current events from the local to the national to the international.

Because of the latter (n. 3) "cordel" became known as the "newspaper" in verse of the poor of northeastern Brazil and its poet "the voice of the people." The current event story of 8 pages in length became known as the main link in communication between the national media and its "recodification" in the people's newspaper in verse.

Submit to DiggSubmit to FacebookSubmit to StumbleuponSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn
  • Português
  • English (UK)
© 2024 Dr. Mark J. Curran